sábado, 1 de dezembro de 2012

Negation Use of the Particles не and ни



Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу
Му́зыка О́скар Фельцман
Стихи Льва Ошанина

Я люблю́ броди́ть одна́
По алле́ям, по́лным звёздного огня́.
Я свои́х забо́т полна́,
Вы, влюблённые, не пря́чьтесь от меня́!

Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́.
Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́.

Ви́жу ра́дость и беду́,
Да́же слы́шу, как сердца стуча́т в груди.
Кто́-то ше́пчет: «За́втра жду».
Кто́-то ше́пчет: «Ненави́жу, уходи́».

Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́


А самой мне всё равно́,
Е́сли кто́-то ждёт вече́рней порой,
Пусть оди́н зовёт в кино́
И́ли про́сит погуля́ть меня́ друго́й.

Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́.
Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́.

Вдруг уда́рила гроза́ -
Э́то ты сказа́л негро́мкие слова,
Загляну́л в мои́ глаза,
И от сча́стья закружи́лась голова́.

Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́.
Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́

Ничего́ не ви́жу, ничего́ не слы́шу,
Ничего́ не зна́ю, ничего́ никому́ не скажу́,
Не скажу́, не скажу́, не скажу́, не скажу́,
Не скажу́...


http://learnrussian.rt.com/lessons/negation-use-of-the-particles-ne-and-ni/


Он не раз путешествовал вокруг света.
Он ни разу не путешествовал за границу.


Задание 1. Слушайте и закончите диалог.



Люк: Почему никто не сказал мне, что завтра мы не работаем?
Роберт: А никто и не знал, только что шеф сказал.
Люк: Вот так всегда: Никому   Ничего не надо!
Роберт: Если завтра выходной, может быть, пойдём в бар сегодня вечером?
Люк: Мне некогда ! У меня ещё много работы. Вот если бы ты мне помог, тогда, может быть, мы бы и пошли.
Роберт: Хорошо, давай помогу.
Люк: Спасибо.
РобертНе за что !

Задание 2. Слушайте и закончите диалог.


Роман: Я ни разу там не был.
Виктор: Я тоже никогда не был.
ИринаНи за что не поверю, что вы там не были. Обычно все мужчины ходят туда.
Виктор: Да делать там нечего !
Роман: Правда, ничего интересного там нет. То же самое я могу делать и дома.
ВикторНисколько не интересно!
Ирина: А я была там несколько раз!
Виктор: Правда?
Ирина: Да, мы ходили туда с мужем.
Роман: С мужем?
Ирина: Да, а что? По-моему, это нормально — ходить на стадион и смотреть футбол. Лучше, чем по телевизору.

Need to check what's wrong:

Задание 3. Вставьте в предложения правильные слова с «ни».

Task 3. Drag the correct words with the prefix “ни” to complete the sentences.
  1. Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу!
  2. Никто не знает, где можно найти нашего шефа?
  3. Дай ключи от машины! — Ни за что ! Ты пьяный! Бери такси!
  4. Ой, какой красивый музей, мы ни разу здесь раньше не были!
  5. Куда ты пойдёшь в выходные? — Никуда . Буду дома сидеть.
  6. Мама обошла все магазины, но молока нигде нет.
  7. Сколько вы возьмёте за работу? — Нисколько , это несложная работа.
(никогда)

Задание 4. Вставьте в предложения правильные слова с «не».

Task 4. Drag the correct words with the particle “не” to complete the sentences.
  1. Я живу в очень маленьком городе, вечером даже некуда пойти. Нет кафе, нет ресторанов, нет клубов!
  2. Спасибо за помощь! — Ну что вы, не за что !
  3. Мне больше нечего тебе сказать, я всё уже сказал раньше.
  4. Пойдём сегодня в кино? — Извини, мне некогда , много работы. Давай через неделю.
  5. Можно я чуть-чуть поживу у тебя? Мы с женой поругались, и сейчас мненегде жить.
  6. Иванов! Вы уже не раз опаздывали на работу! Если это повторится, я вас уволю!
  7. У нас живёт несколько животных — три собаки и кошка.

Задание 5. Тест.


1) Я _ не хочу́ есть.
никого́
не́чего
ничего́
ни за что́

2) Ты _ не пойдёшь.
нигде́
не́куда
не́чего
никуда́

3) Здесь _ нет.
не́чего
никого́
ниско́лько
не́кого

4) Я тебя́ _ не забу́ду.
никуда́
никогда́
не́когда
никого́

5) Я тебя́ _ не прощу́.
нигде́
никуда́
не́ за что
ни за что́

6) Он _ не сде́лает э́то.
никогда́
не́когда
ничего́
не́сколько

7) Мне _ не больно.
ничего́
ниско́лько
никуда́
не́ за что

8) Зимо́й по ве́чером мне _ де́лать.
ника́к
ничего́
не́где
не́чего

9) _ здесь стоя́л краси́вый дворе́ц, а сейча́с на э́том ме́сте стоит обы́чное зда́ние.
не́когда
нигде́
не́где
никогда́

10) Он _ не де́лает сам, всегда́ ждёт прика́за.
никуда́ никого́
никогда́ не́сколько
никогда́ ничего́
не́чего нигде́


Constructions with the particles “не” and “ни”

Print version (PDF 742 KB)
Lesson 59


The Negative Pronouns

In Russian, pronouns are words that substitute for nouns or adjectives. The negative pronouns никто, ничто, некого, нечего, никакой, ничей, нисколько are used to talk about absent or nonexistent things and people.
Consider these examples:
  • В доме ничего нет.
  • (There is nothing at home.)
  • Он никого не знает.
  • (He doesn't know anybody.)
There are many more negative pronouns than listed above. You can make up your own Russian negative pronouns once you know how they are formed. You should be familiar with the interrogative pronouns from ourprevious lessons.

How to form Russian negative pronouns

The negative pronouns are formed from the interrogative pronouns with the help of such prefixes as не- and ни-. For example:
Interrogative pronounNegative pronoun
ктоникто
скольконисколько
чтонечто
когданекогда
Note that не- is always stressed. It is used to negate. On the contrary, the prefix ни- is never stressed. It is used to intensify negation. Here are some examples:
Я ничего не делал.
I was doing nothing.
ни- is used to intensify the negation formed by the verb делал and the particle не.
Мне нечего делать.
I have nothing to do.

нe-
 is used to show that an action can not be performed because there is no an object (i.e. there is nothing to do)

Changes by cases, gender, and number

The negative pronouns никто, ничто change by cases like their interrogative counterparts кто, что.
Change by cases
Caseниктоничто
Nominativeниктоничто
Genitiveникогоничего
Dativeникомуничему
Accusativeникогоничего
Instrumentalникемничем
Prepositionalни о комни о чём
The negative pronouns некого, нечего do not have the nominative form.
Change by cases
Caseнекогонечего
Nominative
Genitiveнекогонечего
Dativeнекомунечему
Accusativeнекогонечто
Instrumentalнекемнечем
Prepositionalне с кемне о чем
The negative pronouns никакой, ничей change by gender and number.
Singular masculineSingular neuterSingular femininePlural (any gender)
никакойникакоеникакаяникакие
ничейничьёничьяничьи
These pronouns change by cases the same way as negative pronouns they were formed from.
Change by cases
Caseникакойничей
Nominativeникакойничей
Genitiveникакогоничьего
Dativeникакомуничьему
Accusativeникого (animate)
никакой (inanimate)
ничьего (animate)
ничей (inanimate)
Instrumentalникакимничьим
Prepositionalни о какомни о чьём
The pronouns некого, нечего are used in impersonal sentences, i.e. those that do not refer to a particular person or thing. For example:
  • Нам некого и нечего бояться.
  • (We have nobody and nothing to fear.)

Negative pronouns with prepositions

When used with prepositions, the negative pronouns fall into two parts. The preposition is to be placed between the particle не and ни andcorresponding interrogative pronoun (кого, кем, etc.). For example:
NominativePronoun with prepositionExample
никогони у когоНи у кого нет книги.
(Nobody has a book.)
некогоне у когоМне не у кого спросить.
(I have nobody to ask.)
некомуне к комуЕму не к кому обратиться.
(He has nobody to address to.)
никемни с кемОн ни с кем не хочеть дружить.
(He does not want to be friends with anybody.)

Stress patterns

Finally, there are some more examples to demonstrate the stress patterns. Remember, that in Russian negative pronuns, the ни part is never stressed, while the не part is always stressed. Compare the following sentences:
нени
Некому приехать к родителям.
(There is nobody to visit parents.)
Никому не надо приезжать.
(Nobody has to visit.)
Ребёнку не с кем играть.
(The child has nobody to play with.)
Ребёнок ни с кем не хочет играть.
(The child does not want to play with anybody.)
Мне нечем рисовать.
(I have nothing to draw with.)
Я ничем не хочу рисовать.
(I do not want to draw with anyting.)























Nenhum comentário:

Postar um comentário